"To produce a true medical translation, you need a profound knowledge of the topic and understand how clinical reasoning is applied."

About Me

Photo of myself in a shirt, with blue stethoscope around my neck

My Physician Career

Ever since I was a little boy, I had a taste for foreign languages. I loved to watch Italian cartoons or tried to translate jokes inside the Carambar wrapper (a French candy). Perhaps the reason I ended up studying Medicine “en français” at the University of Geneva, where I graduated with the “Swiss Federal Diploma of Physician” in 1999. Shortly after graduation, I moved to the UK where I worked for 15 years as a doctor for the NHS, gaining experience in various specialities such as geriatrics, surgery, paediatrics, gynaecology, emergency medicine and general practice.

My Freelance Linguist Career

Translating medical reports into German was initially voluntarily for the NHS, but has gradually become my new vocation. Health IT is a particular interest of mine, especially the application of Clinical Data for diagnostic/therapeutic purposes. Having left the hustle and bustle of London, I am now living part-time in Slovenia, working as a freelance medical translator, going for long walks through nature with my Schnauzer Atlas, baking cheesecake and getting familiar with my first Slavic language.

What I have been doing over the last few months

Recent Translation Projects

Website translations

Pharmacology-related Translations for European Medicine Agency and Swissmedic

Academic presentations

Localisation for Start-up companies

Medical Marketing Research

Pricing structure for my Translation Services

Translation Rates

Translation service for Patients (Patient Records):

For Single Clinic Letter or UK Healthcare Document
  • up to 800 words

  • certified translation

  • electronically delivered

  • Also: French/German into English

English to German Medical Translation:

£0.09 / word
Suitable for Medical Documents of Larger Volume
  • Rates may vary depending on:

  • 1. Complexity of syntax or technicality

  • 2. Deadline for completion

  • 3. Volume of content

English to German General Translation:

Great fixed price for general Content of Smaller Volume
  • up to 1000 words

  • General Content includes:

  • Technical Translations, Marketing Research

  • Websites, Blog, user manuals

What goes through the mind of a German Translator for Health and Medicine

My Blog

man with laptop and earphones, sitting on sofa with view from soles of his shoes

To be FREE – lancing

So you decided to become a freelance translator? What an excellent choice. But, translating aside, do you know what the life of a freelancer entails? It is more than showing …