"To produce a true medical translation, you need a profound knowledge of the topic and understand how clinical reasoning is applied."

The linguist has always been a part of me

Oliver Thalmann

Photo of myself in a shirt, with blue stethoscope around my neck

In my writing, I strive for CLARITY to create a fluent and precise English to German translation.

My Physician Career

Ever since I was a little boy, I had a taste for foreign languages. I loved to watch Italian cartoons or tried to translate jokes inside the Carambar wrapper (a French candy). Perhaps the reason I ended up studying Medicine “en français” at the University of Geneva, where I graduated with the “Swiss Federal Diploma of Physician” in 1999. Shortly after graduation, I moved to the UK where I worked for 15 years as a doctor for the NHS, gaining experience in various specialities such as geriatrics, surgery, paediatrics, gynaecology, emergency medicine and general practice.

My Freelance Linguist Career

Translating healthcare reports into German was initially voluntarily for the NHS, but has gradually become my new vocation. Health IT is a particular interest of mine, especially the application of Clinical Data for diagnostic/therapeutic purposes. Having left the hustle and bustle of London, I am now living part-time in Slovenia, working as a freelance medical translator, going for long walks through nature with my Schnauzer Atlas, baking cheesecake and getting familiar with my first Slavic language.

Pricing Information for Translation Services

Translation Rates

Translator service for Patients (Patient Records):

For Single Clinic Letter or UK Healthcare Document
  • up to 800 words

  • certified translation

  • electronically delivered

  • Also: French/German into English

English to German Medical Translation:

£0.07 / word
Medical and Health-related Content of Larger Volume
  • Rates may vary depending on:

  • 1. Complexity of syntax or technicality

  • 2. Deadline for completion

  • 3. Volume of content

English to German General Translation:

Fixed price for General Content of Smaller Volume
  • up to 1000 words

  • General Content includes:

  • Technical Text, Marketing Research Scripts

  • Websites, Blog Articles, User Manuals

The doctor translator has been busy over the last few months

Translation Projects

Website translations

Pharmacology-related Translations for:
the European Medicines Agency, Swissmedic, Informed consent forms

Academic presentations

Proofreading clinical device manuals

Transcription of Swiss German Audio Files

Localisation of a Start-up company

Medical Marketing Research Translation and Localisation

What goes through the mind of a German Translator for Health and Medicine

My Blog